GM lanza la rebobinadora de inspección de etiquetas LR250
Mar 07, 2023Riverside entrando en las fiestas: rebobinado del baloncesto masculino
Mar 09, 2023Soma se lanza a continuación
Mar 11, 2023Epson LabelWorks LW
Mar 13, 2023ALDI y Walmart revierten los precios al pasado para las listas de compras de Acción de Gracias
Mar 15, 2023'Dykes to Watch For', ahora en tus auriculares
Anuncio
Apoyado por
La tira cómica de larga duración de Alison Bechdel, la creadora de "Fun Home", primero mostró un espejo a sus lectores queer en 1983. Entonces, ¿qué tiene que decir una nueva adaptación de audio a los oyentes de hoy?
Por Maggie Lange
En las últimas semanas, Mallory Pearson, una escritora y diseñadora gráfica de 26 años que vive en Brooklyn, y su compañera de cuarto, una tatuadora, han estado leyendo el amado cómic de Alison Bechdel "Dykes to Watch Out For". La serie, que se desarrolló entre 1983 y 2008, suena fiel como siempre a la pareja.
Para más periodismo de audio y narración de historias, descargue New York Times Audio, una nueva aplicación de iOS disponible para suscriptores de noticias.
"Leímos algo juntos, literalmente, el otro día, y nos reíamos de lo preciso que es", dijo la Sra. Pearson. Leyeron chistes sobre sentirse poco preparados para una cita e historias sobre la insularidad de los grupos de amigas lesbianas. "Ver cómo eso no ha cambiado en absoluto es divertido para mí", agregó.
El jueves, "Dykes to Watch Out For" renació en un medio sorprendente: una serie de audio de Audible, adaptada por la dramaturga Madeleine George. Carrie Brownstein interpreta a la prolija polemista Mo, y Roberta Colindrez da voz a Lois, una coqueta a tiempo completo. A ellos se unen otros, como Roxane Gay, como Jezanna, y Jane Lynch, que narra la serie.
Este mes se cumplen 40 años desde que la Sra. Bechdel publicó la primera tira "Dykes to Watch Out For" en Woman News. Se transmitía semanalmente y era famoso por el compromiso político de sus personajes y las respuestas indignadas a las noticias del día. La Sra. Bechdel ha llamado a su tira "mitad columna de opinión y mitad novela victoriana serializada sin fin". El comentario social y el análisis político son, por naturaleza, productos de su tiempo. Entonces, ¿cómo habla "Dykes to Watch Out For" a la cultura queer contemporánea décadas después? ¿Y quién quiere escuchar?
Los fanáticos del cómic cuando apareció por primera vez sienten curiosidad por volver a visitar un trabajo que sintieron que capturó sus vidas con tanta astucia. Lisa Casey, de 50 años, gerente de proyectos de una agencia de marketing en Portland, Oregón, vivía en San Francisco cuando leyó el cómic tal como se publicó. "Mis amigos y yo tomábamos el periódico y lo leíamos en la parte de atrás de las librerías", dijo la Sra. Casey. "Lo recuerdo realmente como una visión de lo que podría llegar a ser mi vida. Era una visión más adulta de la vida queer".
Cuando la Sra. Casey comenzó a salir con su pareja, Brie Stoianoff, en 2017, le dio a la Sra. Stoianoff una copia de "Dykes to Watch Out For" como primer regalo. La Sra. Stoianoff, de 45 años, ejecutiva de cuentas en una empresa de dispositivos médicos, salió del armario a los 30 años. "Ojalá hubiera encontrado 'Tortilleras a tener en cuenta' cuando tenía 20 años", dijo Stoianoff. "Probablemente habría cambiado toda la trayectoria de mi vida, al normalizar las relaciones homosexuales".
Cuando ella y la Sra. Casey se enteraron de la versión en audio, inmediatamente se interesaron. "Estoy increíblemente emocionada porque tengo curiosidad por saber cómo lo hacen", dijo la Sra. Stoianoff. "¿Cómo van a ser sus voces?"
Otros se resisten al nuevo formato. Avery Rose, de 31 años, un manitas que pasa por Brooklyn durante unas semanas, siempre ha tenido interés en leer los cómics, pero se muestra escéptico sobre el nuevo medio. "Me gustan los audiolibros, pero el audio de ficción me parece muy cursi", Mx. dijo rosa. "Es difícil que no sea vergonzoso".
Al adaptar la serie, que la Sra. George leyó por primera vez por recomendación de un novio de la universidad que pensó que le podría gustar, el dramaturgo pretendía retener el diálogo de la Sra. Bechdel por encima de todo lo demás.
"Mi primer juramento hipocrático fue: no dañar la tira", dijo. Después de conservar el espíritu de los personajes, la Sra. George se fue a la caza de señales de audio. Recopiló música de Joan Jett y Cris Williamson, así como audio de las protestas que aparecen en el cómic, incluido el sonido de la Marcha en Washington de 1987 por los derechos de las lesbianas y los homosexuales, donde se exhibió por primera vez el edredón conmemorativo del SIDA. "Creo que lo más destacado de esta serie es que obtuvimos imágenes de audio reales", dijo la Sra. George.
El éxito de la adaptación musical de la novela gráfica de la Sra. Bechdel "Fun Home" ha abierto los ojos de otros fanáticos a las cualidades vivas y palpitantes de su otro trabajo. KD Diamond, de 38 años, es un tatuador e ilustrador de Los Ángeles que incluso ha hecho tatuajes con el tema de Bechdel. La Sra. Diamond creció escondiendo las historietas de la Sra. Bechdel dentro de otros libros mientras estaba en Barnes & Noble con su familia. No le molestó el salto de la página a los auriculares, y dijo que los "personajes ricos" del cómic podrían sostener una serie de audio. "El elenco va a ser increíble", dijo.
Grace Burke, de 23 años, gerente de Little District Books en Washington, DC, dijo que les gustaba "el aspecto de accesibilidad", y señaló que una adaptación de audio acercaría el trabajo a las personas que no pueden interactuar con imágenes. Pero MX. Burke tiene otras preocupaciones sobre la adaptación. "Audible es propiedad de Amazon", dijeron. "Realmente no me meto con Amazon. Creo que muchas personas queer se identifican con eso. Los tipos de personas que probablemente interactúan con Alison Bechdel no son los tipos de personas que aman a Amazon y lo apoyan a menos que tengan que hacerlo. "
Madden Aleia, de 24 años, también dirige una librería: Bookends en Northampton, Massachusetts, que organiza una reunión queer regular llamada Dykes to Hang Out With. "Como alguien que pasa una cantidad excesiva de tiempo escuchando conversaciones lésbicas, creo que hay algo muy valioso en representar las conversaciones de homosexuales", dijo la Sra. Aleia sobre la adaptación de audio.
La Sra. Aleia dijo que apreciaba "Dykes to Watch Out For" como un trabajo poco común sobre personas queer que no sienten la necesidad de explicarse en un mundo heteronormativo. En cambio, pasa su tiempo haciendo bromas sobre la psicoterapia, deseando enamoramientos y participando rigurosamente en la política. Como lo describió la Sra. Aleia: "¡Estamos aquí, somos queer y estamos neuróticos por eso!"
La Sra. Aleia dijo que vende regularmente el cómic a personas de entre 20 y 50 años. Según Mx. Burke, gerente de Little District Books, el trabajo de la Sra. Bechdel es uno de los más populares en la tienda.
Por su parte, la Sra. Bechdel dijo que inicialmente estaba escéptica y ansiosa por escuchar la traducción del audio. Pero sentada en la cabina de audio cuando los actores llegaron a grabar, dijo, se emocionó de inmediato. "Escuchar a Carrie Brownstein realmente clavar las diatribas polisilábicas más largas fue muy satisfactorio", dijo la Sra. Bechdel. "Y Roberta Colindrez como Lois es solo un sueño. Siento casi como si la estuviera canalizando desde el futuro, cuando escribí ese personaje hace 40 años".
La Sra. Bechdel dijo que estaba sorprendida de que la tira atrajera a tantos lectores más jóvenes. "Estoy muy agradecida", dijo. Aún así, es una alianza agridulce, escuchar a lectores que están lidiando con los mismos problemas y agravantes que enfrentó su generación.
"De alguna manera", agregó, "es un poco triste que con todo el progreso que hemos tenido, algunas cosas siguen siendo las mismas".
Audio producido por Adrienne Hurst.
Anuncio